szukaj w portalu Rynek i Sztuka MENU
Cracow Art Week Krakers Van Gogh

Polska na billboardzie, czyli tournée po Wielkiej Brytanii

10.07.2012

Magazyn

„The Polish Language Project” („Projekt język polski”) to mobilna wystawa przygotowana przez polską grupę Galeria Rusz (w składzie Joanna Górska i Rafał Góralski) we współpracy z brytyjskimi artystami Markiem Titchnerem i Andrew D. Willettem.

Źródło: The Polish Language Project

Źródło: The Polish Language Project

W ciągu sześciu dni (od 13 do 18 lipca 2012) van wyposażony w cztery wielkoformatowe plakaty dotrze do trzech brytyjskich miast, znanych z dużych skupisk młodej polskiej emigracji: Birmingham, West Bromwich i Walsall. Trasę przejazdu wyznaczono w taki sposób, by przebiegała wzdłuż najbardziej uczęszczanych ulic.

Czterej zaangażowani w projekt artyści przygotowali billboardy inspirowane Polską i polskim językiem. Wspólnie zmierzyli się z zestawem narodowych mitów, przekonań i idei. Inspirowali się także dziełami polskich pisarzy, poetów, myślicieli – od Adama Mickiewicza i Juliusza Słowackiego, przez Stanisława Jerzego Leca i Leopolda Staffa, po Józefa Piłsudskiego.

Praca Marka Titchnera głosi „Defend me from myself (Broń mnie przed sobą samym)”, Andrew D. Willett w swoim plakacie konstatuje – „I can’t make you happy (Nie mogę cię uszczęśliwić)”, Joanna Górska ma propozycję-apel – „Let’s be the architects of our own misfortune (Bądźmy twórcami własnego nieszczęścia)”, a Rafał Góralski daje następującą receptę: „Instead of digging our own grave let’s dig down to the source (Zamiast kopać sobie grób lepiej dokopmy się do źródła)”.

Twórcy odnaleźli w polskiej kulturze uniwersalne przesłanie oddające ducha współczesnych czasów i bliskie wszystkim Europejczykom. Powracający temat cierpienia i nieszczęścia związany z powikłaną polską historią wydał im się szczególnie aktualny w czasach kryzysu, powszechnej niepewności i socjalno-bytowych zawirowań.

Autorów billboardów, choć na co dzień zajmują się różnymi rodzajami twórczości, łączy zainteresowanie kulturą masową i komunikacją w przestrzeni publicznej. Joanna Górska i Rafał Góralski z Galerii Rusz od 1999 roku prowadzą w Toruniu galerię billboardową – na wielkoformatowym plakacie pokazują wybraną własną pracę. Mark Titchner, w 2006 roku nominowany do prestiżowej brytyjskiej nagrody Turnera, tworzy rzeźby, instalacje, filmy wideo oraz obiekty w przestrzeni publicznej. Jego prace często zawierają cytaty z tekstów piosenek, rozpraw filozoficznych, traktatów naukowych i okultystycznych. Andrew D. Willett jest artystą i projektantem. Interesuje go używanie w sztuce technologii i sposobów dystrybucji informacji typowych dla komunikacji masowej.

W trakcie objazdowego pokazu „The Polish Language Project” przewidziano trzy dłuższe postoje: 13 lipca w Birmingham, przy galerii Eastside Projects, który zainauguruje projekt, oraz w The Public w West Bromwich i w The New Art Gallery Walsall w Walsall (14 lipca). W The Public odbędzie się także spotkanie artystów z lokalną społecznością.

Źródło: The Polish Language Project, materiały prasowe

szukaj wpisów które mogą Cię jeszcze zainteresować:

Dodaj komentarz:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Magazyn

Kursy online

Odwiedź sklep Rynku i Sztuki

Zobacz nasze kursy Zobacz konsultacje dla artystów

Zapisz się do naszego newslettera

Zapisując się na newsletter zgadzasz się z regulaminem portalu rynekisztuka.pl Administratorem danych osobowych jest Media&Work Agencja Komunikacji Medialnej (ul. Buforowa 4e, p. 1, p-2-5, 52-131 Wrocław). Podanie danych jest dobrowolne. Zgoda na otrzymywanie informacji handlowych może zostać wycofana w każdym czasie. Więcej informacji na temat danych osobowych znajduje się w Polityce prywatności.