„The Polish Language Project” („Projekt język polski”) to mobilna wystawa przygotowana przez polską grupę Galeria Rusz (w składzie Joanna Górska i Rafał Góralski) we współpracy z brytyjskimi artystami Markiem Titchnerem i Andrew D. Willettem.
W ciągu sześciu dni (od 13 do 18 lipca 2012) van wyposażony w cztery wielkoformatowe plakaty dotrze do trzech brytyjskich miast, znanych z dużych skupisk młodej polskiej emigracji: Birmingham, West Bromwich i Walsall. Trasę przejazdu wyznaczono w taki sposób, by przebiegała wzdłuż najbardziej uczęszczanych ulic.
Czterej zaangażowani w projekt artyści przygotowali billboardy inspirowane Polską i polskim językiem. Wspólnie zmierzyli się z zestawem narodowych mitów, przekonań i idei. Inspirowali się także dziełami polskich pisarzy, poetów, myślicieli – od Adama Mickiewicza i Juliusza Słowackiego, przez Stanisława Jerzego Leca i Leopolda Staffa, po Józefa Piłsudskiego.
Praca Marka Titchnera głosi „Defend me from myself (Broń mnie przed sobą samym)”, Andrew D. Willett w swoim plakacie konstatuje – „I can’t make you happy (Nie mogę cię uszczęśliwić)”, Joanna Górska ma propozycję-apel – „Let’s be the architects of our own misfortune (Bądźmy twórcami własnego nieszczęścia)”, a Rafał Góralski daje następującą receptę: „Instead of digging our own grave let’s dig down to the source (Zamiast kopać sobie grób lepiej dokopmy się do źródła)”.
Twórcy odnaleźli w polskiej kulturze uniwersalne przesłanie oddające ducha współczesnych czasów i bliskie wszystkim Europejczykom. Powracający temat cierpienia i nieszczęścia związany z powikłaną polską historią wydał im się szczególnie aktualny w czasach kryzysu, powszechnej niepewności i socjalno-bytowych zawirowań.
Autorów billboardów, choć na co dzień zajmują się różnymi rodzajami twórczości, łączy zainteresowanie kulturą masową i komunikacją w przestrzeni publicznej. Joanna Górska i Rafał Góralski z Galerii Rusz od 1999 roku prowadzą w Toruniu galerię billboardową – na wielkoformatowym plakacie pokazują wybraną własną pracę. Mark Titchner, w 2006 roku nominowany do prestiżowej brytyjskiej nagrody Turnera, tworzy rzeźby, instalacje, filmy wideo oraz obiekty w przestrzeni publicznej. Jego prace często zawierają cytaty z tekstów piosenek, rozpraw filozoficznych, traktatów naukowych i okultystycznych. Andrew D. Willett jest artystą i projektantem. Interesuje go używanie w sztuce technologii i sposobów dystrybucji informacji typowych dla komunikacji masowej.
W trakcie objazdowego pokazu „The Polish Language Project” przewidziano trzy dłuższe postoje: 13 lipca w Birmingham, przy galerii Eastside Projects, który zainauguruje projekt, oraz w The Public w West Bromwich i w The New Art Gallery Walsall w Walsall (14 lipca). W The Public odbędzie się także spotkanie artystów z lokalną społecznością.
Źródło: The Polish Language Project, materiały prasowe